×

하워드군 (아이오와주)中文什么意思

发音:
  • 霍华德县 (爱阿华州)
  • 하워드군:    霍华德县
  • –드군:    ‘―더군’的错误.
  • 워드:    [명사]〈전자〉 字号(儿) zìhào(r).
  • 육이오:    [명사]〈역사〉 韩国战争的别称.
  • 키워드:    [명사] 关键词 guānjiàncí. 키워드를 고르다选择关键词키워드를 통해 검색하다用关键词搜索

相关词汇

        하워드군:    霍华德县
        –드군:    ‘―더군’的错误.
        워드:    [명사]〈전자〉 字号(儿) zìhào(r).
        육이오:    [명사]〈역사〉 韩国战争的别称.
        키워드:    [명사] 关键词 guānjiàncí. 키워드를 고르다选择关键词키워드를 통해 검색하다用关键词搜索
        포워드:    [명사]〈체육〉 前锋 qiánfēng.
        다이오드:    [명사]〈물리〉 二极管 èrjíguǎn.
        바이오리듬:    [명사] 生物节律 shēngwù jiélǜ. 生态节律 shēngtài jiélǜ.
        오하이오주:    [명사]〈지리〉 俄亥俄州 Éhài’ézhōu.
        패스워드:    [명사] 密码 mìmǎ.
        플레이오프:    [명사] 重赛 chóngsài. 加赛 jiāsài. 이번 라운드 경기는 무효이고, 플레이오프를 해야한다这轮比赛无效, 将进行重赛
        딸아이:    [명사] (1) 【구어】妞 niū. 【구어】妞儿 niūr. 【방언】妞妞 niūniū. 그의 집에는 딸아이가 둘 있다他家有两个妞딸아이를 (받아) 안다把妞妞抱过来 (2) 【겸양】小女 xiǎonǚ.모두 제 딸아이의 수술이 잘 되도록 알라신께 빌어주세요请大家为我小女求真主让她手术顺利
        아이 1:    [명사] (1) 孩子 hái‧zi. 【방언】小把戏 xiǎobǎxì. 사내아이男孩子계집아이女孩子어린아이小孩子내가 다 생각해 보았는데, “아이”가 갈 곳이 없잖아我都想过了, 就是“小把戏”没有地方去呀그녀는 사내아이 셋을 낳았다她养了三个男孩子그녀는 어린아이 같이 보이지만 이미 그녀 자신이 아이를 두었다别看她像个小孩子, 她已经自己抱了孩子了고아원에서 아이를 하나 데려오다向育婴堂抱一个小孩儿 (2) 小童 xiǎotóng. 娃娃 wá‧wa.한 집안의 어른과 아이一家大小위로는 노인이 있고, 아래에는 아이들이 있다上有老, 下有小이 막 되먹은 아이도 한 세대로 쳐야 한다这娃娃也得算一户아이 2[감탄사] (1) 唉 ài. 아이! 정말 아깝구나!唉, 真可惜! (2) ‘아이고’的略词.
        아이고:    [감탄사] (1) 嗳 ài. 哎呀 āiyā. 哎哟 āiyō. 咳 hāi. 唉 āi. 아이고, 진작 이럴 줄을 알았다면 가지 않았을 텐데嗳, 早知如此, 我就不去了아이고! 자네구먼, 언제 왔나?哎呀! 原来是你, 几时来的?아이고! 큰일이다哎呀! 可了不得아이고! 내가 열쇠를 부러뜨렸구나哎呀! 我把钥匙弄断了아이고, 벌써 12시가 되었네哎哟! 都十二点了아이고! 정말 생각도 못했던 일이다哎! 真是想不到的事아이고! 내가 왜 이렇게 멍청하지!咳! 我怎么这么糊涂!아이고! 가엾구나!唉! 可怜! (2) 嗷嗷 áo’áo.아이고 아이고 하며 슬피 울다哀鸣嗷嗷
        아이구:    [감탄사] ‘아이고’的错误.
        아이놈:    [명사] 孩子 hái‧zi. 【방언】小把戏 xiǎobǎxì.
        아이다:    [형용사] ‘아니다’的方言.
        아이참:    [감탄사] 咳 hāi. 唉 ài. 아이참! 내가 왜 이렇게 멍청하지!咳! 我怎么这么糊涂!아이참! 돈을 안 가지고 왔네!咳! 我忘了带钱来!아이참! 정말 아깝구나!唉, 真可惜!
        아이콘:    [명사]〈전자〉 图标 túbiāo. 프로그램 아이콘程序图标아이콘 파일图标文件
        아이쿠:    [감탄사] 哎呀 āiyā. 哟 yō. 咳 hāi. 아이쿠, 이런 일도 다 있군哎呀, 有这样的事儿
        아이큐:    [명사] 智商 zhìshāng.
        아이티:    [명사]〈지리〉 【음역어】海地 Hǎidì.
        큰아이:    [명사] 大孩子 dàhái‧zi. [亲切地称呼大儿子或大女儿时] 큰아이가 작은아이를 안고 구걸하다大孩子抱着小孩子乞讨
        로미오와줄리엣:    [명사] 罗密欧与朱丽叶 Luómìōu yǔ Zhūlìyè. [영국의 작가 셰익스피어가 지은 희곡]
        워드프로세서:    [명사]〈전자〉 字处理器 zìchǔlǐqì. 文字处理机 wénzì chǔlǐjī. 字处理程序 zìchǔlǐ chéngxù.

相邻词汇

  1. 하워드 휴스 什么意思
  2. 하워드군 什么意思
  3. 하워드군 (네브래스카주) 什么意思
  4. 하워드군 (메릴랜드주) 什么意思
  5. 하워드군 (미주리주) 什么意思
  6. 하워드군 (아칸소주) 什么意思
  7. 하워드군 (인디애나주) 什么意思
  8. 하워드군 (텍사스주) 什么意思
  9. 하워스 투영식 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 19 Aug 2025 00:29:56 GMT